Highlighting health - fatigue - Turn off highlighting
Dear Theo,
It is not yet four o'clock. Last evening there was a
thunderstorm and it rained during the night. It has stopped
raining now, but everything is wet and the sky is grey, broken
here and there by darker or lighter masses of neutral or
yellowish white clouds which are moving across the sky. Because
of the early hour the leaves look greyish and subdued in
colour; along the wet road a farmer in a blue smock is
approaching on a brown horse he has fetched from the meadow. In
the background the city is a grey silhouette, also subdued in
colour; however, the wet red roofs stand out strongly. It looks
more like a Daubigny than a Corot because of the variety of
colour in the ground and the green, the vividness of
everything. I am sure that if you saw it, you would enjoy it as
much as I. There is nothing more beautiful than nature early in
the morning.
Your letter came yesterday and was not a little welcome.
Many thanks. I was very hard up this time; I was absolutely
penniless. The woman had no milk to nurse the baby those last
days, and I too felt very faint. As a last effort I went in
desperation to Tersteeg. I thought, “I have nothing to
lose, perhaps it is a way to bring about a better state of
affairs.” So I went there with a large sketch, about
which I wrote you in my last letter. It has turned into a row
of diggers, men and women, with lumps of earth in the
foreground and a glimpse of some roofs of a little village in
the background. I told Tersteeg that I understood perfectly
well this sketch could not be anything for him, but that I came
to show it to him because it was so long since he had seen any
of my work and because I for one wanted to prove that I did not
feel any ill will about what had happened last year. Well, he
said that he did not hold a grudge, either; as to the drawing,
he had told me last year that I ought to make watercolours, and
he did not want to repeat himself by talking about it again.
Then I told him that I had occasionally tried a watercolour and
had several in my studio, but that I myself had more heart for
another kind of drawing and increasingly favored vigorously
drawn figures.
Then I told him that I felt guilty about having kept those
drawing examples of Bargue's all the time, that I would have
returned them long ago if what had happened last year had not
prevented me from mentioning it, but that I came to settle that
question, too. A few of them had been a little damaged by use,
and as there were a few other things on my account at the time,
I hoped he would he inclined, either now or later, to take a
few of my drawings to balance that account, and I hoped he
would approve of my having come to settle that affair. Well, he
agreed to this, and I am glad the Bargues are returned now.
I told him that there were a great many things he had not
seen in the studio. He said he was glad to see from the drawing
that I was at least working, and I asked him if there had been
any reason for him to doubt that I was working. Well, then a
telegram came for him, and I went away. At all events the
Bargues are off my mind, and I have thanked him once more for
having lent them to me at the time, for they have been of great
use to me. But, after all, I do not even really know whether he
liked the drawing or not.
I should not be in the least surprised if he considered it
crazy work, or absolutely absurd, because he said he would
rather not have anything to do with it. But even if he does
find it absurd or crazy, I don't think I should let it upset
me, or take his opinion as decisive or conclusive.
I always think it possible that the time will come when
Tersteeg will have another opinion of me, also of my actions
now and last year. But I will leave it to time, and if he
persists in thinking everything I do is wrong, well, I will
take it in my stride and go my own way as if he did not
exist.
For the rest, I will leave things alone, let's say, till you
come here. I am not sorry I went there after all.
I was very glad to hear that things are going well with you.
Have a good time, boy. Relatively speaking, I also have a good
time, apart from many financial worries - many other worries
too - but with my work I am in luck: I have been working with
enormous pleasure lately, and with a firm feeling of
“being on the open road,” as Rappard says of
himself in the letter which I sent you. Yes, boy, one
perseveres and works on without minding the rest, if one tries
honestly and freely to fathom nature, and does not lose hold of
what one has in mind whatever people may say, then one feels
calm and steady and faces the future quietly. Yes, one may make
mistakes, one may perhaps exaggerate here or there, but the
thing one makes will be original. You have read in Rappard's
letter the words: “I used to make things now in this,
then in that style, without sufficient personality: but these
last drawings have at least a character of their own, and I
feel that I have found my way.” I feel almost the same
thing now.
Some time ago I read a remarkable saying of Taine's (Essay
on Dickens): “Le fonds du charactère Anglais c'est
l'absence du bonheur” [the foundation of the English
character is the absence of happiness]. I do not think that
saying quite satisfactory and correct: it does not
explain everything, but still it is remarkably to the point and
contains much truth.
A typical English saying is Carlyle's “The result of
an idea must not be a feeling but an action.”
That concept of life which leads a man to concentration -
not primarily to attain material happiness, but above
all to concentrate on his work, to do some good - has many
examples in England, and is perhaps a national characteristic.
Carlyle also says, “Knowest thou that worship of sorrow,
the temple thereof founded some eighteen hundred years ago, now
lies in ruins, yet its sacred lamp is still burning.”
When I think of De Groux, for instance, or of what you have
occasionally told me about Daumier, I find in them something of
this “worship of sorrow.”
The drawing which I showed Tersteeg showed up very poorly in
his little room; one must see it surrounded by other drawings:
then it has quite a different effect. Well, yesterday I worked
at it all day again to finish the figures better.
Since I wrote you last, I have made four more large studies
for the potato digging. Here in the neighborhood they dig the
potatoes with a short-handled fork, and the digger is kneeling.
I imagine a fine thing might be made of those kneeling figures
in a flat country in the evening - something that would have a
certain sentiment of devotion; therefore I have studied it
closely, and have already got a man sticking his fork into the
ground (the first movement); another pulling out the potato
plant (the second movement); then a woman's figure in
the same action; and the figure of a third man throwing the
potatoes into a basket.
I will start this drawing today or tomorrow, but among the
men's figures I want one with a bald head.
For the studies which I have already finished, I had a young
farm hand, a real type, with something broad and rough and
non ébarbé[unpolished] about him.
Now about these drawings, Theo, I don't think I shall sell
them. I still remember what Israëls said to Van der Weele
about the latter's large picture: “You certainly won't
sell it, but that must not discourage you, for it will give you
new friends and enable you to sell other things.”
Someday, when I can afford it, I will make on canvas an
elaborate sketch such as I have now made on paper, and try my
hand at painting again. But I should have to take great pains
with the models for it, otherwise it would certainly be a
failure. I have a few things in mind that will do well painted
in oil.
I had no answer from C. M. to my letter, and so I am not in
a hurry to write again. So you see, Theo, there is very, very
little chance of my selling anything. It was not pleasant going
to Tersteeg, I assure you; but I did, thinking, Perhaps -
perhaps he will be inclined to forgive and forget everything on
both sides. But it was clear enough that he is not up to that
yet; I believe it is still as you described it so well at the
time, “sometimes he is aggravated by the way I shake
hands with him,” or one of those little idiosyncrasies
which make one dislike a person so much that one would rather
avoid him.
I am rather hard up. Last year, you remember, every now and
then I had something extra from you; now for certain reasons
you have been rather straightened yourself since February or
March, I think. I do not know how to keep things going; the
expenses increase beyond my power, though I economize on
everything, and the woman, too. The money from Rappard helped
me briefly in buying the materials for those large drawings,
but the large drawings bring many ex-penses on account of the
models. Then there are the stretchers and the paper, etc.; and
besides, I make a lot of small drawings, too. So the days drag
heavily on, and are hard for the woman and me to get through
because of the scarcity of everything
I told Tersteeg that I was very anxious to be on good terms
with Mauve again, but he did not answer a word. My total
impression of the visit to Tersteeg is that it would have been
nicer if he had taken things somewhat lightly, as such a long
time had passed; but there was a ponderousness in the air, and
something of, “There you are, bothering me again - do
leave me alone.” He did not use those exact words, for he
spoke very formally, but I think the meaning was quite obvious
considering what he might have said, namely,
“I agree to our making up, and I will come and look at
your work”; or something like it.
But I may be wrong in this; I will let time pass over it
again and hope for the best, and see whether it will redress
itself. I must continue to work hard for the very reason that I
hope some things will redress themselves and come out
right.
The one thing I hope for more than anything else is that
when you come, you will find that I have made progress and that
there is some good in my work. From time to time you have
written me that you found something in it; I don't think you
were mistaken, or that Tersteeg is right, with his absolute
indifference which is almost hostile. Yes, that is the very
first thing which I value: that you who from the very beginning
have done so much - nay, everything - for my work may continue
to find some good in it. If I can bring this about, your visit
would make me forget all the cares of the whole year.
There is one thing that gives me hope there is some
character in the big sketch, namely Iterson remarked that
various things in it “annoyed” him, and that he
thought them “not so felicitous”; I think you can
imagine Iterson with a bland and sort of wise face, his head
tilted a little to one side, and speaking his mind sweetly and
mildly with undulating emphasis. His observations rather amused
me. Eerelman, the painter, was also present and seemed to be
more or less in agreement with Iterson, which I thought very
understandable.
I think you will agree with me that this may be a step
toward making it up, even though Tersteeg should be unwilling
at first. One or the other will have to make an overture, but
now I am going to wait until I have had a talk with you.
If Tersteeg saw them, I imagine that among the many figures
I have drawn there might be some of which he might say,
“I should like to see this or that one in such and such a
size in watercolour.” In such a case I would not refuse
to try it, not for my own pleasure, but to sell something if
possible. But these are not the only possibilities, for in the
future I shall make things quite different from what I have
made till now. I know from experience how one can have a
dislike for someone's work, or be indifferent to it, and keep
that up for a long time; then one day one unexpectedly sees a
thing of his, thinks it over, and remembers his previous work,
and says to oneself, “Wait a minute, that must be good
after all.” And then one feels an interest, one can't
forget it - and one has learned to like it.
I felt this, especially with English drawings: at first I
didn't like them at all, and just like most people here,
thought that the English were actually quite wrong; but that
did not last, and I have learned to look at things from a
different angle.
Do you know what I sometimes long to do? To make a trip to
Brabant. I should love to draw the old churchyard at Nuenen,
and the weavers.
To make, let's say, studies of Brabant for a month, and to
come back with a lot of them for a large drawing of a peasant
funeral, for instance.
Before I finish this letter, I repeat that, when you write
in your last letter that you are having a good time, I can say
the same to you; I have a great serenity and good spirits in
regard to the work, and I have so much to do that it quite
absorbs me. But the money is the damnedest thing, I have more
expenses than I can cover.
Do you know what I was thinking of recently? Of that book on
Gavarni that you have. I remember from it how Gavarni's
drawings of London drunkards and beggars, etc., according to
his own saying, only turned out well after he had lived there
for some time, I think after a year, and in a letter he wrote
of how it takes time to feel at home in new surroundings.
Well, I am starting to feel quite at home here now compared
to the beginning, and I now find what I made here at first very
superficial. And the very hope of expressing myself more and
more strongly and more elaborately makes the present time seem
good to me, for there is no lack of subjects or models
(provided I can pay them). I am full of ideas and plans, and so
the cares aren't overwhelming me yet.
But things must be paid for, and everything costs money, and
the obstructions make it like cutting one's way through a hedge
of thorns. It is a fact that I ought to take more models but
can't; I try my utmost, and, so to speak, more than my utmost,
to pay the expenses for it, but the household costs money too,
and I can't make both ends meet. Qu'y faire?
Do you remember, perhaps from your time at The Hague,
persons to whom I could show my work? I myself do not, except
one, and that is Lantsheer, but he wants things to be very,
very good, and for the very reason that I hope to sell him
something later on, I should not like to show him
anything now. Lantsheer is an uncle or some such relation of
Rappard's. Rappard wrote me once that he had shown him a little
sketch of mine, and that L. had liked it.
If someday I should have something which I thought suitable
for him, I could contact him through Rappard. I do not like to
go and see people to show them my work; if it were somebody
else's work, I shouldn't mind it, but now it is my own. Adieu,
with a handshake,
Yours sincerely, Vincent
I am almost sure that someday, when Rappard has seen the
large drawings, he will speak to Lantsheer about me, even
without my asking it.
At this time, Vincent was 30 year oldSource: Vincent van Gogh. Letter to Theo van Gogh. Written c. 22 June 1883 in The Hague. Translated by Mrs. Johanna van Gogh-Bonger, edited by Robert Harrison, number 295. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/12/295.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|